Сельское хозяйство

Требования безопасности при организации длительного хранения сельскохозяйственной техники

С 29.07.2022  введены в действие Правила по охране труда в сельском и  рыбном хозяйствах, утвержденные постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 05.05.2022 № 29/44 (далее — Правила). Правила имеют статус технического нормативного правового акта, не относящегося к области технического нормирования и стандартизации, нормативные предписания которого обязательны для соблюдения (абз. 2 п.2 ст.26 и п.1 ст.27 Закона от 17.07.2018 № 130-З «О нормативных правовых актах»).

Требования по охране труда при эксплуатации сельскохозяйственных машин, малых сельскохозяйственных машин, содержащиеся в Правилах, в основном соответствуют нормам, содержавшимся в утративших силу Правилах по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства Республики Беларусь от 25.02.2008 № 14, за исключением требований при хранении сельскохозяйственной техники.

Таким образом для правильной организации хранения, технического обслуживания при хранении машин и их составных частей, сельскохозяйственным организациям необходимо руководствоваться требованиями ГОСТ 7751-2009 «Техника, используемая в сельском хозяйстве. Правила хранения», утвержденного постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 27.11.2009 № 61 (далее – ГОСТ 7751-2009), и эксплуатационными документами организаций-изготовителей.

Напомним основные требования ГОСТ 7751-2009, в соответствии с которыми сельскохозяйственные машины ставят на длительное хранение (т.е. на срок более двух месяцев).

Машины следует хранить:

  • в закрытых помещениях или под навесом (допускается хранить машины на открытых оборудованных площадках при обязательном выполнении работ по консервации, герметизации и снятию составных частей, требующих складского хранения;
  • на отдельных оборудованных территориях (машинном дворе или в секторе хранения) на центральной производственной базе хозяйства или в пунктах технического обслуживания отделений и бригад.

Машины хранят на обозначенных местах по группам, видам и маркам с соблюдением расстояний между ними для проведения профилактических осмотров, а расстояние между рядами должно обеспечивать возможность установки, осмотра и снятия машин с хранения. На открытых площадках, обслуживаемых автокранами, автопогрузчиками, минимальное расстояние между машинами в ряду должно быть не менее 0,7 м, а расстояние между рядами машин — не менее 6 м. На открытых площадках, обслуживаемых козловыми и мостовыми кранами, расстояние между машинами в ряду должно быть не менее 0,7 м, а расстояние между рядами машин — от 0,7 до 1,0 м. При хранении машин в закрытых помещениях и под навесами расстояние между машинами в ряду и от машин до стены помещения должно быть не менее 0,7 м, а минимальное расстояние между рядами — 1,0 м.

Машины ставят на длительное хранение не позднее 10 дней с момента окончания сельскохозяйственных работ. Машины для приготовления, внесения и перевозки удобрений и ядохимикатов ставят на хранение сразу после окончания сельскохозяйственных работ. Подготовленные к хранению машины сдают лицу, ответственному за хранение машин. Не допускается хранить машины и их составные части в помещениях, содержащих пыль, примеси агрессивных паров или газов.

Перед установкой машин на длительное хранение следует проводить проверку их технического состояния с применением средств технической диагностики. Техническое обслуживание машин при хранении следует проводить в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов и эксплуатационных документов на машину конкретной марки.

Техническое обслуживание машин при подготовке к длительному хранению включает:

  • очистку и мойку машин;
  • доставку машин на закрепленные места хранения;
  • снятие с машин и подготовку к хранению составных частей, подлежащих хранению на специально оборудованных складах;
  • герметизацию отверстий (после снятия составных частей), щелей, полостей от проникания влаги, пыли;
  • консервацию машин, составных частей, восстановление поврежденного лакокрасочного покрытия;
  • установку машин на подставки (подкладки).

Машины после эксплуатации очищают от пыли, грязи, подтеков масла, растительных и других остатков, удобрений и ядохимикатов. Очистку машин от удобрений, ядохимикатов и нефтепродуктов следует проводить на специальных участках, обеспечивающих нейтрализацию сточных вод.

Составные части, на которые недопустимо попадание воды (генераторы, магнето пускового двигателя, реле), предохраняют чехлами из парафинированной бумаги или полиэтиленовой пленки. После очистки и мойки машины обдувают сжатым воздухом для удаления влаги и доставляют на место хранения.

При длительном хранении машин на открытых площадках снимают, готовят к хранению и сдают на склад следующие составные части:

  • электрооборудование (аккумуляторные батареи, генератор, стартер, магнето, фары);
  • втулочно-роликовые цепи и приводные ремни;
  • составные части из резины, полимерных материалов и текстиля (шланги гидросистем, резиновые семяпроводы и трубопроводы, тенты, мягкие сиденья);
  • стальные тросы, мерную проволоку;
  • ножи режущих аппаратов;
  • инструмент и приспособления.

Детали для крепления снимаемых составных частей машины устанавливают на свои места. К снятым составным частям прикрепляют бирки с указанием хозяйственного номера машины.

При хранении машин в закрытом помещении составные части, указанные в (кроме аккумуляторных батарей), допускается не снимать с машин при условии их консервации и герметизации. Электрооборудование (фары, генератор, стартер, магнето, аккумуляторные батареи) очищают, обдувают сжатым воздухом. В аккумуляторных батареях, хранящихся на складе, бывших в эксплуатации, доводят уровень электролита до номинального значения, батареи хранят заряженными в неотапливаемом вентилируемом помещении. В период хранения следует ежемесячно проверять плотность электролита и при необходимости производить подзарядку.

Втулочно-роликовые цепи очищают, промывают в промывочной жидкости и выдерживают не менее 20 мин в подогретом от 80 °С до 90 °С  моторном масле для карбюраторных и дизельных двигателей, просушивают и скатывают в рулон.

Приводные ремни промывают теплой мыльной водой или обезжиривают неэтилированным бензином, просушивают, припудривают тальком и связывают в комплекты.

Допускается хранить пневматические шины в разгруженном состоянии на машинах, установленных на подставках. Поверхности шин покрывают воском или защитным составом. Давление в шинах при закрытом и открытом хранении снижают до 70 % номинального значения.

Наружные поверхности гибких шлангов гидросистемы очищают от масла, просушивают, припудривают тальком. Рабочую жидкость из шлангов сливают, отверстия закрывают пробками-заглушками. Допускается хранить гибкие шланги гидросистемы на машине. Поверхности их дополнительно покрывают светозащитным составом или обертывают парафинированной бумагой.

Тросы очищают и покрывают защитной смазкой.

Все отверстия, щели, полости (загрузочные и выгрузные, смотровые устройства, заливные горловины баков и редукторов, заслонки карбюраторов и вентиляторов, отверстия сапунов, выхлопные трубы двигателей и др.), через которые могут попасть атмосферные осадки во внутренние полости машин, плотно закрывают крышками, пробками-заглушками или клеевыми лентами. Для обеспечения свободного выхода воды из систем охлаждения и испарения сливные устройства оставляют открытыми. Капоты и дверцы кабин должны быть закрыты и опломбированы.

Металлические неокрашенные поверхности рабочих органов машин (режущие аппараты, отвалы, ножи, сошники, шнеки), детали и механизмы передач, узлов трения, штоки гидроцилиндров, шлицевые соединения, карданные передачи, звездочки цепных передач, винтовые и резьбовые поверхности деталей и сборочных единиц, а также внешние сопрягаемые механически обработанные поверхности подвергают консервации.

Подлежащие консервации поверхности машин очищают от загрязнений, обезжиривают и высушивают. Поврежденную окраску на деревянных и металлических деталях и сборочных единицах, за исключением ремонтного фонда, восстанавливают нанесением на поверхности лакокрасочного или другого защитного покрытия.       

При длительном хранении топливная аппаратура (топливные насосы, форсунки, топливные баки) должны быть законсервированы заполнением внутренних полостей топливом с добавкой противокоррозионной присадки или специальными маслами для внутренней консервации. Консервацию внутренних поверхностей машин (двигателя, гидросистемы, узлов трансмиссии, ходовой части) проводят заполнением внутренних полостей рабоче-консервационными маслами.

Пружины в устройствах, регулирующих натяжение транспортеров, приводов ременных и цепных передач, и других натяжных механизмах и приспособлениях разгружают и смазывают защитной смазкой или окрашивают.

Рычаги и педали механизма управления устанавливают в положение, исключающее произвольное включение в работу машин и их составных частей. Машины, имеющие электропривод, обесточивают.

 Машины устанавливают на подставки (или подкладки) горизонтально во избежание перекоса и изгиба рам, других узлов и для разгрузки пневматических колес и рессор. Для навесных и полунавесных машин применяют специальные подставки, обеспечивающие устойчивость при хранении и удобство при навешивании на трактор. Между шинами и опорной поверхностью оставляют просвет от 8 до 10 см.

Состояние машин следует проверять в период хранения в закрытых помещениях не реже одного раза в два месяца, а на открытых площадках и под навесами — ежемесячно. После сильных ветров, дождей и снежных заносов проверку машин и устранение обнаруженных недостатков следует проводить немедленно. Результаты периодических проверок оформляют в журнале проверок установленной формы.

При техническом обслуживании машин в период хранения проверяют:

  • правильность установки машин на подставках или подкладках (устойчивость, отсутствие перекосов, прогибов);
  • комплектность (с учетом снятых составных частей машины, хранящихся на складе);
  • давление воздуха в шинах;
  • надежность герметизации (состояние заглушек и плотность их прилегания);
  • состояние антикоррозионных покрытий (наличие защитной смазки, целостность окраски, отсутствие коррозии);
  • состояние защитных устройств (целостность и прочность крепления чехлов, ящиков, щитов, крышек). Обнаруженные дефекты устраняют.

Техническое обслуживание машин при снятии с хранения включает:

  • снятие машин с подставок (подкладок);
  • очистку и при необходимости расконсервацию машин, составных частей;
  •  снятие герметизирующих устройств;
  • установку на машины снятых составных частей, инструмента и принадлежностей;
  • проверку работы и регулировку составных частей и машины в целом;
  • очистку, консервацию (или окраску) и сдачу на склад подставок, заглушек, чехлов, бирок.

Постановку машин (тракторов, комбайнов и других сложных сельскохозяйственных машин) на длительное хранение и снятие их с длительного хранения оформляют актами установленной формы. Для простых машин допускается проводить запись в специальном журнале с указанием технического состояния и комплектности машины. Операции, связанные с техническим обслуживанием машин при хранении (подготовке, в период хранения и снятии с хранения), следует выполнять под руководством лица, ответственного за хранение машин.

Хранение тракторов, самоходных шасси, автомобилей и прицепов

Подготовка двигателя к длительному хранению включает:

  • консервацию поверхностей деталей, расположенных внутри двигателя (внутренняя консервация), и очистку системы охлаждения;
  • герметизацию внутренних полостей двигателя;
  • консервацию наружных неокрашенных поверхностей деталей двигателя (наружная консервация); — упаковку двигателя в чехол из полимерной пленки или другого материала (при отсутствии капота).

В бак пускового двигателя заливают смесь бензина с противокоррозионной присадкой, в картер и регулятор — рабоче-консервационное масло.

При отсутствии (или менее 15 % объема) топлива в топливных баках их консервацию следует проводить с применением ингибиторов коррозии, помещая мешочек с ингибитором внутрь бака.

Рабочие поверхности шкивов привода вентилятора и генератора очищают от следов коррозии и окрашивают. Натяжение ремня ослабляют.

Воздухоочиститель очищают и промывают. В поддон заливают консервационное масло.

Открытые шарнирные и резьбовые соединения механизма навески гидросистем, натяжных механизмов, механизмов подъема, направляющих колес, рулевых трапеций тракторов и автомобилей очищают и смазывают. Выступающие части штоков гидроцилиндров и амортизаторов покрывают защитной смазкой.

Хранение уборочных машин

Наружные поверхности составных частей уборочных комбайнов моют и обдувают сжатым воздухом до полного удаления остатков влаги. Внутреннюю поверхность молотилки очищают и обдувают сжатым воздухом. После обдува проводят дезинфекцию внутренних полостей.

Отверстия, через которые могут попасть атмосферные осадки и пыль во внутренние полости машин, закрывают специальными заглушками. Молотилку зерноуборочного комбайна со стороны копнителя закрывают щитом или шторкой из влагонепроницаемого материала.

Ножи режущих аппаратов очищают, покрывают защитной смазкой, вставляют в деревянные чехлы-перчатки, обвязывают проволокой и сдают на склад в соответствии с техническими условиями на них.

Штоки гидроцилиндров должны быть втянуты вовнутрь цилиндров, выступающую часть штока покрывают защитной смазкой.

Мотовила жаток и других зерноуборочных, кормоуборочных машин снимают и ставят на хранение на специальных стеллажах-подставках.

Подборщик снимают с кормоуборочных комбайнов и устанавливают на копирующие башмаки и специальную подставку, смонтированную на каркасе подборщика. Жатки с тележками устанавливают на подставках. Конец выгрузного транспортера силосоуборочных комбайнов опускают. Погрузочный элеватор корней отсоединяют и снимают со свеклоуборочных комбайнов. Корпус элеватора ботвы поднимают в вертикальное положение и привязывают к раме машины. Комбайны приводят в транспортное положение.

Хранение почвообрабатывающих, посевных и посадочных машин

Балластные ящики дисковых лущильников, дисковых борон и кольчатых катков освобождают от земли, из водоналивных катков сливают воду. Под рабочие органы плугов и культиваторов устанавливают прокладки. Батареи дисковых лущильников и борон поднимают и устанавливают в транспортное положение. Кольчатые и водоналивные катки устанавливают на подкладки. Звенья зубовых, ножевых и других борон отсоединяют от ваг и покрывают защитной смазкой, укладывают на подкладки в штабель высотой не более 1 м. Ваги покрывают защитной смазкой и складывают на подкладки возле борон. Подкладки устанавливают под колеса и заделывающие органы, опущенные в рабочее положение, посевных и посадочных машин.

Крышки и заслонки сменных и высевающих бункеров и ящиков машин закрывают.

Режущие кромки сошников, наружные детали высевающих, туковысевающих, вычерпывающих и посадочных аппаратов, а также резьбы регулировочных винтов и шарнирных соединений покрывают защитной смазкой.

Хранение машин, предназначенных для внесения удобрений и ядохимикатов

Резервуары, трубо- и тукопроводы машин очищают и промывают до полного удаления остатков удобрений и ядохимикатов. После очистки поверхности машин обдувают сжатым воздухом до полного удаления влаги.

Консервацию внутренних поверхностей рабочих емкостей и резервуаров следует проводить летучими ингибиторами (методом распыления или в виде водного раствора). После консервации внутренних поверхностей крышки, заслонки, люки емкостей и баков закрывают.

Наружные поверхности резервуаров, баков, кузова, планки транспортеров, лопасти разбрасывающих барабанов покрывают защитным составом или битумным покрытием.

Ручные опыливатели и опрыскиватели очищают, подвергают консервации и сдают на хранение на склад или в специально отведенное помещение.

Хранение землеройно-мелиоративных машин

Рабочие органы машин (землеройного типа, ковшовые, фрезерные, роторные и др.) окрашивают или покрывают защитной смазкой

Электродвигатели и двигатели внутреннего сгорания машин готовят к хранению в соответствии с эксплуатационными и конструкторскими документами

Составные части насосных станций, дождевальных машин, агрегатов и установок, разборные и гибкие трубопроводы, требующие хранения в закрытых помещениях, демонтируют, готовят к хранению и сдают на склад. Допускается длительное хранение широкозахватных установок и агрегатов на открытой площадке без разборки трубопроводов и транспортных колес при условии их фиксации тормозами.

Трубы насосных станций следует хранить на отведенных под навесом площадках в штабелях.

Все внутренние полости составных частей машин (насосы, трубопроводы, всасывающие и напорные шланги) освобождают от остатков воды. Сливные отверстия закрывают ингибированной бумагой, а пробки сдают на склад.

Требования безопасности

Основными мерами безопасности, которые обязаны соблюдать все работающие, независимо от характера выполняемых операций при хранении машин являются:

  • выполнение работ с использованием необходимых средств индивидуальной защиты;
  • соблюдение установленной технологии выполнения работ;
  • выполнение работ исправным инструментом и приспособлениями;
  • соблюдение требований безопасности при использовании грузоподъемных средств.

Требования безопасности к инструменту и приспособлениям.

Рабочий инструмент и приспособления должны обеспечивать безопасное выполнение работ. Бойки молотков не должны иметь заусенцев и трещин. Ударная поверхность бойка должна быть слегка выпуклой, гладкой и не сбитой. Ручки молотков должны быть зафиксированы клином из мягкой стали. Поверхность ручек должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и сучков.

Запрещается использовать ключи, зевы которых не соответствуют размерам гаек. При работе гаечным ключом направление движения руки должно быть к себе, а не от себя.

При работе с пневматическим инструментом присоединять и разъединять шланги можно только после прекращения подачи воздуха. Перед присоединением воздушной магистрали к пневматическому инструменту следует продуть шланги. При переносе инструмента, соединенного с воздушным шлангом, рукой следует браться только за корпус, а не за рабочую часть инструмента или шланг.

Не допускается сильный нагрев электроинструмента, для чего следует делать перерывы в его работе. Пневматические и электрические гайковерты следует включать после установки их на гайку или головку болта.

К работе со съемниками приступают после проверки исправности их лапок, винтов, тяг, упоров. При установке съемника следует обеспечить соосность силового винта и снимаемой детали, а также надежный захват детали лапками.

Требования безопасности при использовании грузоподъемных средств

Грузоподъемные машины и механизмы не допускают к эксплуатации без предварительной регистрации их технического освидетельствования. Техническое освидетельствование грузоподъемных машин, находящихся в работе, проводят один раз в год, а также после капитального ремонта.

Осмотр грузозахватных приспособлений следует проводить регулярно: подвергать периодическому осмотру траверсы — через шесть месяцев, клещи и другие захваты — через один месяц, стропы — через десять дней.

Винтовые и реечные домкраты следует подвергать техническому освидетельствованию. Домкрат, у которого резьба винта или гайки изношена более чем на 20 %, к эксплуатации не пригоден.

Перед подъемом груза следует проверять грузоподъемные механизмы. Только убедившись в технической исправности подъемного средства и соответствии чалочных приспособлений (канатов, цепей, захватов и т.п.) массе поднимаемого груза, начинают работу.

Не допускается применение неисправных чалочных приспособлений, срощенных канатов и соединенных болтами цепей. При накладывании цепи или каната на поднимаемый груз необходимо следить, чтобы они не перекручивались и на них не образовывались узлы. Для предохранения цепей, канатов от повреждения на острые ребра груза следует положить подкладки. Косое натяжение цепей и канатов не допускается. Поднимать и опускать груз следует строго вертикально, плавно и без рывков.

По окончании работы и во время перерывов запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии. Груз следует укладывать надежно, не загромождая им проходы и проезды.

Требования безопасности при наружной мойке и очистке

Каждое рабочее место должно оснащаться инструкцией с описанием технологического процесса и безопасных методов выполнения работ.

На моечно-очистном оборудовании, а также в рабочих помещениях устанавливают приточно-вытяжную вентиляцию.

Рабочее место следует содержать в чистоте и порядке. Нельзя загромождать проходы и проезды. Детали, узлы и агрегаты следует укладывать в отведенных для этого местах. Участок очистки должен быть оборудован средствами пожаротушения в соответствии с нормами пожарной безопасности.

Мойщик обязан быть одет в водонепроницаемую одежду (костюм, фартук), резиновые сапоги и защитные очки. Доочистку от грязи вручную следует проводить в рукавицах с применением специальных скребков и волосяных щеток.

Мойщики, работающие с агрессивными, раздражающими кожу моющими и очищающими средствами (каустическая сода и т.п.), обязаны периодически, не реже двух раз в год, проходить медицинский осмотр.

Работающие обязаны знать правила и приемы оказания первой медицинской помощи. Для оказания первой помощи при несчастных случаях на участке следует иметь аптечку с медикаментами и инструкцию по оказанию первой помощи.

Насосные установки и пароводоструйный очиститель перед эксплуатацией заземляют. Если кожух пульта управления моечной установки случайно оказался под напряжением, следует срочно отключить машину от электросети и вызвать электромонтера. Запрещается включать моечную установку до устранения неисправности.

По окончании мойки трактора и(или) машины пол и площадку очищают от грязи и масла и сливают нечистоты в специальную тару. При очистке радиатора и других узлов трактора и(или) машины от пыли струей сжатого воздуха следует использовать защитные очки и рукавицы. Запрещается направлять струю сжатого воздуха в сторону людей.

Для мойки деталей следует использовать специальные ванны. Погружать тару с деталями в моечную ванну надо плавно, чтобы избежать разбрызгивания раствора. Уровень моющего раствора при погружении деталей в ванну не должен доходить до края на расстояние от 0,1 до 0,2 м.

Обезжиривание проводят с использованием средств индивидуальной защиты на специально оборудованной площадке. Во время обезжиривания запрещается пользоваться открытым огнем, курить, принимать пищу и хранить ее в рабочей одежде.

Требования безопасности при консервации и окраске

К выполнению работ по нанесению защитных покрытий допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж и проверку знаний по технике безопасности и противопожарным мероприятиям специальной квалификационной комиссией. Каждый рабочий должен быть предупрежден о вреде, который может быть нанесен здоровью при работе с консервационными и окрасочными материалами, характере действия на организм лакокрасочных материалов, потенциально опасных производственных ситуациях, а также соблюдать правила личной гигиены, правила пользования защитными приспособлениями (очками, респираторами, мазями), правила оказания первой медицинской помощи пострадавшим.

В помещении для консервации и окраски запрещается курить, пользоваться паяльными лампами, выполнять электро- и газосварочные работы.

Перед началом смены рабочий должен надеть предназначенную для данного вида работ спецодежду и использовать индивидуальные средства.

При очистке поверхности кабины трактора и(или) машины от ржавчины, грязи, окалины следует пользоваться скребками, электро- и пневмощетками.

Перед обработкой поверхности дисковой электрощеткой проверяют наличие заземления. При обработке поверхности шлифованием, сглаживанием и другими методами, сопровождаемыми выделением большого количества пыли, надевают очки и противопылевой респиратор. При использовании вращающихся дисковых проволочных щеток обрабатываемую поверхность смачивают мыльным раствором, чтобы ограничить поступление пыли в воздух. В процессе обработки запрещается сдувать пыль или смахивать ее руками. Для удаления пыли используют щетки.

По окончании консервации и окраски следует выключить подачу воздуха, обесточить оборудование, очистить распылитель (пистолет-распылитель) и другие инструменты и промыть их растворителем. Очищают и промывают инструмент в приспособленном для этих целей месте.

При выполнении противокоррозионных и окрасочных работ следует строго соблюдать режим окраски пневматическим распылителем. Распылитель следует держать перпендикулярно к обрабатываемой поверхности на расстоянии, указанном в инструкции по эксплуатации оборудования.

Контролируемое манометром давление сжатого воздуха в трубопроводе, подведенное к окрасочному оборудованию, не должно превышать значений, указанных в инструкции по эксплуатации. При возникновении неисправностей в установке (течь лакокрасочного материала, забивка сопла) работу прекращают до полного устранения нарушений.

Лакокрасочные материалы следует переливать в рабочую посуду, предварительно установленную на металлическом (из цветного металла) поддоне с бортиками. Применяемые лакокрасочные материалы, растворители и разбавители должны соответствовать требованиям стандартов и технических условий, иметь паспорта с указанием процентного содержания в них опасных для здоровья веществ.

Помещения, в которых проводят окрасочные работы, должны быть оборудованы естественной или принудительной вентиляцией.

Импортные лакокрасочные материалы неизвестного состава должны иметь санитарно-химические заключения о возможности их использования. В качестве растворителей и разбавителей не используют бензол, пиробензол, метанол, хлорированные углеводороды. Очистку оборудования от остатков лакокрасочных материалов проводят в конце каждой смены при работающей вентиляции.

Тару из-под краски и инструмент следует очищать и мыть в определенных местах, оборудованных вентиляцией. Тару с лакокрасочными материалами, растворителями и разбавителями следует плотно закрыть и хранить в специальных помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией. Загрязненные обтирочные материалы следует складывать в емкости с крышками и в конце смены выносить из помещения в специальные места для утилизации отходов.

Помещения, в которых проводят окрасочные противокоррозионные работы, относятся к классу взрыво- и пожароопасных категорий А и их обеспечивают первичными средствами пожаротушения в соответствии с существующими нормами.

 Растворители хранят в металлических или стеклянных емкостях с плотно закрывающимися пробками. Нельзя хранить рядом растворители и кислоту для аккумуляторных батарей, так как это может привести к воспламенению растворителей.

При работе с растворителями не допускается применять открытый огонь, использовать приборы с открытым обогревом. В помещении для окрасочных работ все электродвигатели и осветительная аппаратура должны быть выполнены с обеспечением правил взрывобезопасности. Тару из-под краски и стены распылительных камер следует очищать инструментом, не дающим искрения, медными или алюминиевыми скребками и щетками.

Пол окрасочной камеры для облегчения очистки после работы покрывают следующим составом: тальк − 19 %, индустриальное масло − 15%, жидкое стекло − 66 %. Состав наносят щетками.

Нанесение лакокрасочных покрытий проводят в соответствии с общими требованиями безопасности при подготовке и выполнении окрасочных работ с применением лаков, красок, эмалей, порошковых красок, грунтовок и шпатлевок.

Заместитель начальника

Молодечненского межрайонного отдела

Минского областного управления

Департамента государственной инспекции труда

Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь     А.И. Пашкевич